不请假了,今晚连夜更新(1 / 2)

今天都已经要更新了,</p>

但是作者发现了一个问题。</p>

那就是霍格沃兹的校长,</p>

究竟用的是“chancellor”这个称呼,</p>

还是“president”的称呼。</p>

这两者之间还是存在着很多的差别的。</p>

chancellor表示英国“财政部长”</p>

“名誉校长”</p>

在德国和奥地利表示“总理”。</p>

(theheadofgovern</p>

而president,在美国表示“总统”。</p>

同时,在美国大学也表示“大学校长”的意思。</p>

他们的权力是存在很多冲突的!</p>

president,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)的意思。</p>

chancellor,在作者的理解中,更偏向于官僚。</p>

————</p>

我们必须说明,英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。</p>

这是因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上非常相似,</p>

而且都是英语国家。</p>

但是由于历史传统的不同,也有很多差异。</p>

————</p>

而作者没法分清《哈利波特》原文里边,</p>

霍格沃兹校长,用的是“chancellor”还是“president”.</p>

我还得回去查一下原著。</p>

所以由于这个点没有办法敲定。</p>

今天的更新延期到明天。</p>

(这绝对不是因为今天收藏很少。哈哈)</p>

(也绝对不是因为今天心态被搞了,掉了好多收)</p>

(2000字,我还是更新的出来的)</p>

(但是查资料确实很麻烦,不是吗?)</p>

————</p>

Ifahypotheticalpersonwritefourthousandwordadayasco</p>

asfarasonecansay,</p>